ahora a la vista en Nueva York

Sex Among the Lotus: 2500 años de obsesión erótica china

A medida que la civilización china evolucionó durante el primer milenio antes de Cristo, dos filosofías distintas pero complementarias dieron forma a la cultura china: el taoísmo y el confucianismo, ambos abordaban la sexualidad.

La práctica sexual taoísta enfatiza el equilibrio de las energías primordiales del universo: el yin y el yang. El sexo juega un papel integral en la búsqueda de la inmortalidad. El confucianismo mira el sexo de manera más pragmática. Su propósito más importante es producir hijos, asegurando la continuidad de la familia. Si bien no se excluyen mutuamente, ambas filosofías provocaron tensiones sociales y culturales y normas de comportamiento divergentes a lo largo de la larga historia de China.

Sexo entre lotos: 2500 años de obsesión erótica china proporcionó a los visitantes un amplio estudio del erotismo chino, desde poesía erótica de la Edad del Bronce y azulejos de tumbas con imágenes explícitas que datan del siglo II a. C. hasta los excesos sexuales del emperador y su corte y la la última pornografía recién salida de las imprentas comerciales.

A lo largo de las dinastías, el sexo fue considerado un acto natural y esencial. De hecho, sexo y naturaleza son sinónimos, compartiendo la misma palabra “xing”. Por lo tanto, el reino al aire libre de la naturaleza proporcionó a las parejas los escenarios más satisfactorios para el sexo, tanto en los hechos como en las metáforas.

Desde los primeros tiempos, se instruyó a los hombres a tener relaciones sexuales frecuentes para asegurar una vida larga y saludable. Los manuales sexuales chinos del siglo III se ocupan del equilibrio del yin y el yang a través de relaciones sexuales constantes con múltiples parejas. Los hombres recibieron instrucciones de satisfacer a una mujer hasta el orgasmo, pero abstenerse de eyacular. Al conservar su fuerza yang masculina, se les animó a emular al mítico "Emperador Amarillo", ¡que se volvió inmortal después de tener relaciones sexuales con 12,000 mujeres!

Los pies de las mujeres han sido el punto focal de la obsesión erótica china durante los últimos 1000 años. La práctica de vendar los pies, que supuestamente comenzó con la Corte Imperial del siglo X, finalmente se extendió a la población en general. Los pies de “loto dorado” de una mujer (no más de cinco pulgadas) representaban su disciplina y atractivo, asegurando un buen matrimonio. Practicado por y para mujeres, una madre ató los pies de su pequeña niña con tiras de tela apretadas, restringiendo su crecimiento y remodelándolos en la forma ideal de "capullo de loto". Durante siglos, el diminuto pie vendado se consideró la parte del cuerpo con mayor carga erótica.

En Shanghai, los concursos de belleza para prostitutas se pusieron de moda. Celebrados por primera vez en 1882, los concursos centraron gran atención y premiaron la belleza del pie de una mujer. Cuando los comunistas llegaron al poder en 1947, hicieron del sexo un pecado. Las relaciones sexuales fuera del matrimonio eran un delito punible. Se prohibió vendar los pies, se cerraron los burdeles, se confiscaron materiales sexuales y se prohibió la publicación de literatura erótica.

Mientras China se encuentra al borde de otra transformación sexual, Sex Among the Lotus colocó estos emocionantes desarrollos sociales en el contexto de la larga historia de obsesión erótica del país.

CURATORIAL

John E Vollmer
curador

liana zhou
Consultor curatorial

Matthew Barrick y Ryan Chaney
Investigadores

Junio ​​M. Reinisch, Ph.D. y beverly jackson
Asesores académicos

Liu Dalin Glenn y Judy Roberts
Asesores Especiales

DISEÑO

Casson Mann
Diseño de exposiciones

AMP
Diseño arquitectonico

pentagrama
Diseño Gráfico

Pequeña empresa de diseño
Instalaciones Interactivas

peces media inc.
Edición/Instalaciones de Video

Entropía8Zuper!
Diseño de Sitio Web

Doris Mitsch
Fotografía de loto

AGRADECIMIENTO ESPECIAL

Biblioteca CV Starr de Asia Oriental, Universidad de Columbia

Fundación Sidney D. Gamble

Edmund Li, Reich + Petch Diseño Internacional

Fundación de la familia Richard Rosenblum

Lisa Hanock
Relaciones Públicas

Willy Wong
Diseño Gráfico

Xiaomin Zhang
Traducción

matthew barrick
Produccion de audio

George Johnson
Diseño e integración audiovisual

Susan Lebovitz-Gluck
Webmaster/Gráficos

PRESTAMISTAS

Anónimo (2)

Museo del zapato Bata

Alberto Manuel Cheung

Museo de Cultura Sexual de China

Don Cohn

Vicente Comer

gary dickinson

Dr. Juan Fong

Edie y Joel Frankel

dodi fromson

Chris Hall

beverly jackson

El Instituto Kinsey para la Investigación en Sexo, Género y Reproducción

Reagan Louie, cortesía de la Galería Von Lintel

Moke Mokotoff, cortesía de Asian Art Inc.

Mutter Museum

myrna y sam myers

Junio ​​M. Reinsich, Ph.D.

Jon Eric Riis

glenn roberts

Galería Ruth Chandler Williamson en Scripps College

La colección Schloss

Michael Weisbrod, cortesía de Weisbrod

arte chino ltd.